• 回答数

    3

  • 浏览数

    132

西兰花007
首页 > 英语培训 > 通过培训法律英语提高

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

没蜡笔的小新

已采纳
随着全球化的发展与对外经济合作的加强,我国的涉外法律关系与事件越来越多。这就要求人们,特别是法律工作者不但要有足够的法律知识,还要有较高的英语水平,尤其要熟知法律英语。 学法律的人,大多学过英语。但精通法律英语的人却很少。其实,不仅仅是我们中国人觉得法律英语难学,在一些以英语为母语的国家的人眼里,法律英语也同样被视作“外语”。法律英语之所以难学;原因可归结为以下三个方面: 第一,法律英语的词汇难以掌握。法律英语中有很多用来表达特定的法律概念的专业术语。例如:plaintiff(原告),defendant(被告),bigamy(重罪),demurrer(抗辩)等。有的词汇虽然本身并不生僻,但是含义与普通英语大相径庭。例如,offe(r提供),acceptance(接受),hea(r听),而在法律英语中这些词却有这些意思:offer(要约),acceptance(承诺),hea(r审理)。此外,法律英语还使用其他文本中少用或不用的中古英语及外来词汇。这些无疑增加了法律英语的学习难度。 第二,法律英语中经常使用长句。有时一个句子就是一个段落,而且有复杂的修饰成分。 第三,法律英语除了词法和句法独特之外,还与西方国家的法律文化紧密结合。如果对西方国家的司法制度、法律规范、法律习惯等不了解,那就会造成理解上的困难。 针对上述法律英语学习中的难点结合本人的学习及体会,总结出提高法律英语水平的途径。大致概括为如下几点:要准备一本英语法律辞典。学习法律英语,千万不能想当然,遇有可疑之处一定要查字典。我们也不能拿普通英语字典来将就,一定要用权威的法律辞典,用原版的法律辞典效果更佳。目前全球公认的最权威的法律辞典应当是《布莱克法律辞典》———“Black’s Law Dictionary”。在国外,它的地位与作用相当于我们的《辞海》,其实早已不仅是一种语言学习的工具书,而已成为一种实用的辞书。 另外比较好的法律辞典还有《牛津法律辞典》———“Dictionary of Law,Oxford”。我们还可以充分利用网络资源,当然,刚开始用原版的法律辞典可能有些不习惯,但从长远来看,是非常有好处的。学会分析和使用长句前面已经提到法律英语中多使用长句结构,遇到长句我们也不用惊慌,先从语法分析入手,找出句子的中心内容,将其进行结构分析,再探析句子中包含的几层含义以及各层含义的分句间的相互关系。例如: Article 113:If either party fails to perform its obligations under the contract or does not perform its obligations as contracted and thus causes losses to the other party,the amount of compensation for the loss shall be equivalent to the loss actually caused by the breach of contract and shall include the profit obtainable after the performance of the contract,but shall not exceed the sum of the loss that might be caused by a breach of contract and has been anticipated or ought to be anticipated by the breaching party in the making of the contract. 在这则由近百个单词表述的法律条款中,只是由一个条件句,逻辑连接词and和or构成的并列形式以及一些修饰限定成分构成。根据英美国家的法律法规和我国的法律法规的英译本的情况,我们可以把法律英语的句法结构特点大体归纳为:多以条件句为主构成的长句表达结构,逻辑连接词and和or在句中发挥重要的逻辑衔接作用,其它的修饰限定成分(qualifications)起到进一步明确具体细节内容的作用。 请点击输入图片描述学好法律基础知识,多掌握背景知识学习法律英语时一本好的法律辞典固然必不可少,但是,很多单词在不同的情况下意思差别很大,甚至在同一部门法中也有不同的含义,所以我们还应培养根据上下文(context)来理解法律单词的能力。比如:“dominion”在民法中之完全所有权,在国际公法中则表示主权;“estoppel”在合同法中指不得反悔,在刑事诉讼法中则表示禁止翻供。又如“impeach”这个词,在宪法中它的含义是“弹劾”之意,在证据法中它指对证据的合理性和可靠性提出反驳,而在国际私法中它又指当事人对申请在国内执行的外国判决和仲裁提出异议。 因此,我们应依据法律辞典,联系上下文,再结合一些背景知识对单词做出准确的理解。因为法律英语主要反映的是英语国家的法律文化,所以在作为大陆法系的中国,学习法律英语时应对普通法系与大陆法系的基本法律框架、法律制度、法律概念及其差异有大致了解。 中国法律理论与普通法有很大不同,加之中国的法律又不健全,因此,多数英文的法律名词和术语,都很难在中文当中找到与此相对应的确切的词汇。如“unjust enrichment”可直译为“不当得利”,但其法律含义却比《民法通则》中的“不当得利”宽泛得多,不但包含了《民法通则》中的92条“不当得利”、93条“无因管理”的情况,而且还有违反信托义务(fiduciary duty)和侵犯他人知识产权所取得的利益。 另外,agreement和contract,可以翻译为“协议”和“合同”,在中国法律中,似乎没有什么区别。但是,根据普通法规定,有要约和承诺,便是一个agreement,而agreement只有在采取书面形式(deed)或有对价(consideration)支持的情况下,才能成为contract,具有法律效力。这样的例子,不胜枚举。所以,一定要按照法律的原意,理解法律英语,不可望文生义,生搬硬套。在翻译法律英语时,不能使用形似神离的中国法律术语简单地加以翻译。学习法律英语要持之以恒语言的水平与重复的数量成正比。想想一个中文字或词,我们每天要听、说、读、想多少遍,而一个英文单词,我们曾使用过多少次。这中间的差距,就是母语与外语的区别。 同理,除两千左右基本词汇之外,每一种专业英语,都有自己特定的词汇群落。将这些特定的词汇,重复的遍数越多,就越熟悉,使用起来也越得心应手。因此,要学好法律英语,就一门心思地学,听、说、读、写、译多加练习,相信一定能够有所成就。
259 评论

列那的小屋

考LEC证书能更好地学习美国各部门法,了解普通法体系和诉讼程序。对于求职者来说,是进入涉外领域的一块敲门砖,能在律所竞争中脱颖而出。对于法律翻译者来说,能够更好地了解法律文化,准确的掌握法律专业术语和句式。备考:要先从专业术语和文化入手,再逐个突破各个部门法。学习用书,可参考北大出版社张法连的那一套法律英语学习教材。

280 评论

xuzhenying

法律英语学习的好处一:为出国深造打下基础法律英语是学习法律的翅膀,现今有很多的法律制度和权威学说多是以英语发表的,要想及时准确地了解相关信息,没有法律英语的帮助是不行的。学习法律英语可以了解英美国家的法律体系,虽然不一定可以因此而成为专业的涉外律师,但却能为以后出国深造学习法律打下一定的基础,有了海外留学背景,熟练了英美法律体系,你便有成为涉外律师的机会。法律英语学习的好处二:为进入外企提供资本即使不出国深造的话,在国内找工作的话,法律英语也会让你有出类拔萃的资本。现在经济全球化的进程越来越快,国内的对外贸易增多,进入中国的外企也越来越多,但能够看懂英文合同、熟练处理涉及英语的法律事务的人却不多,学好了法律英语,你就比别人多了一份机会。有了法律英语作为基础,你就可以很轻松地进入外企做法律顾问。课程,都是采用英美国家的地道法律英语素材,并且岱恩的法律英语培训老师也拥有丰富的法律英语培训经验和法律英语知识,这样可以为学员提供深入浅出的法律英语教学,让学员能够快速理解和学习法律英语知识。上述优势,一般的英语培训机构是办不到的。很多英语培训机构的法律英语讲师自身没有法律知识基础,因此在对专业的法律英语讲解上自己都弄不清楚,更别提教好学员了。

261 评论

相关问答

  • 通过英语培训有哪些提升

    首先可以让孩子能够有更多的时间去学习英语,提高孩子的英语水平,其次可以让孩子能够熟练的使用英语对话,练习孩子的口语。最后还可以增加孩子对英语学习的兴趣,让孩子更

    FLYINGJOHNNY 6人参与回答 2024-04-27
  • 希望通过培训提升自己英语

    I‘m a new student here.My English is not very good.I hope that I can make progre

    那一年里 5人参与回答 2024-04-27
  • 万法通法律英语培训

    您好: 我们网站有专业的法律英语辅导课程,欢迎您访问网站了解详情。 祝您好运!

    yvette0112 7人参与回答 2024-04-28
  • 法律英语高校培训

    您好: 我们网站有专业的法律英语辅导课程,欢迎您访问网站了解详情。 祝您好运!

    doublel0814 6人参与回答 2024-04-27
  • 万法通的法律英语培训

    万法通我早就关注了,当时是个翻译社,记得07年去过他们的公司,体验了一次法律英语面授班,在西直门,现在好像做大了啊

    不想吃成胖嘟嘟 7人参与回答 2024-04-27