芦苇薇薇
law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。regulation: 普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。code: 指某一阶层或社会所遵守的一整套法典、法规或法则;也可指与某一特殊活动或主题有关的规则。rule: 通常指机关、团体的规章、条例或比赛规则;也指对人行为、方法等所作的规定,还可指习俗所承认的规定。act: 指经立法机构通过并由行政管理签署的法案。
您好: 我们网站有专业的法律英语辅导课程,欢迎您访问网站了解详情。 祝您好运!
万法通我早就关注了,当时是个翻译社,记得07年去过他们的公司,体验了一次法律英语面授班,在西直门,现在好像做大了啊
难度比雅思比还是容易一些的,考过后主要是看自己的就业方向了,如果有志于涉外方向的法律实务那么是比较有优势的。
随着全球化的发展与对外经济合作的加强,我国的涉外法律关系与事件越来越多。这就要求人们,特别是法律工作者不但要有足够的法律知识,还要有较高的英语水平,尤其要熟知法
法律law; statute; codex; codices; doom双语例句1.根据法律,所有餐厅都必须在店外明示用餐价格。By law all resta