• 回答数

    2

  • 浏览数

    136

新艺能门窗公司
首页 > 英语培训 > 商务英语性考任务8

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

百度地图运营

已采纳

英语专业八级考试中的汉译英试题是对学生综合应用语言能力的一个测试。它既是对学生汉语水平的测试,又是对英语专业学生四年专业学习之后综合应用英语能力的检测。实践证明,我们的学生在四年的英语学习过程中,忽略了对汉语的学习,因而在对汉语词语和句子的理解过程中出现了一些可笑的问题;同时,汉译英测试也反映出学生在用英语表达过程中,由于母语干扰或其它方面原因,也有很多典型的错误。这里我们仅从理解和表达两个角度,分析英语专业八级考试汉译英常见的一些问题,并通过分析这些问题,指出英语专业本科阶段汉译英教学中,加强学生基本功是该课程的一个核心任务。一般认为,理解汉语对于汉语是母语的中国学生来说,不应该构成什么问题;翻译过程的第二阶段,即表达阶段,才是问题出现比较多的地方。但是,在我们的学生中,的确存在着因为汉语功底不扎实而造成错误理解的问题。这种错误主要出现在对一些不能够从字面上推测意义的习语上,例如部分学生对“寒暄”、“破天荒”、“干脆”等词语会产生错误的理解。我们有的同学将“寒暄”译成了“coldly talk for a while”,这说明习语的理解对于汉语功底不深厚、光顾着学习外语却忽视母语学习的外语专业学生来说的确是一个很突出的问题。 其次,学生还会出现断句的错误。由于汉语语言的习惯,汉语句子在断句问题上并不严格,因此对句子的停顿很多情况下完全取决于读者的语感。学生对此往往认识并不充分,不敢果断断句,以为原文中的一个长句一定要用英语的一个长句来表达,因而出现跟原文风格不一致的译文,甚至在组织译文语言的时候出现很多语法错误。当然,汉语功底的欠缺、语感的薄弱往往也会造成错误的断句,从而导致错误的翻译。例如,2000年八级考试中,第一句话是“世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史”。很多同学用which这个关系代词来形成了一个结构很复杂的主从复合句,但是在组织这个句子时出现很多错误,造成修饰关系不明的情况。

137 评论

瓶子好多

四年(癸未,公元前398年)

274 评论

相关问答

  • 任务性英语培训

    )讨论或辩论式任务小学生争强好胜。教学时适当引入竞争机制,让学生针对某一问题展开讨论,发表自己的看法,可激发学生学习的积极性,锻炼学生运用语言的能力。如在教学H

    墨迹墨迹小蜗牛 4人参与回答 2024-04-26
  • 商务英语考试商务英语培训

    英语的学习不是一朝一夕的,是需要长时间的积累过程,单词,语法,听力,这些是最基本的,不过最主要的是口语的练习,多听多练是最有效的,最好是可以经常和外国人交流,进

    雪诉离歌 6人参与回答 2024-04-28
  • 商务英语商务商务英语培训

    其实我也在准备BEC-Higher。 想考BEC,首先我们要弄清楚:BEC(商务英语)是以工作场合为背景的与商务相关的英语语言,是为了方便商务中交流的。BEC考

    zhaoyaxiao12 9人参与回答 2024-04-28
  • 英文名男性商务

    Nathan ['neiθən] 内森(男子名,涵义:赠予者;先知)

    wuyan841106 9人参与回答 2024-04-27
  • 责任任务英文

    责任的英文是responsibilityresponsibility 英[rɪˌspɒnsəˈbɪləti] 美[rɪˌspɑ:nsəˈbɪləti

    小七木瓜 6人参与回答 2024-04-28