生命若尘
快乐的陆小晶
1。翻译是学英语的最后阶段,初、中期千万别搞翻译。否则结果只有一个:英译中,被英语牵着鼻子走,汉语带着洋面包味儿;汉英译,被汉语牵着鼻子走,英语充满着米饭馒头味儿。2。平时在多看英文材料的同时,注意留心把英语的短语、表达法(注意:不是整个句子)翻成中文,看看自己如果搞汉译英的话是否能够用如此地道、简洁的方式表达,并把英、汉文都摘下来,经常翻看这些笔记。
小小小雨桐
我觉得想要快速而有效的提高英文翻译能力,就要多看一些英文电影,多看一些英剧或者美剧,这样会让你的英语词汇量增大,会让你对英语的理解能力变高一些,这样翻译能力也会自然而然地高起来。
Toffee0528
积累词汇量肯定是最基础的。毕竟如果连单词都不会读,也不知道是什么意思的话,翻译就更是甭想了。最开始可以每天都多积累单词。然后了解一下有关行业的专业英语。特别是是一些专业术语,一定要知道是怎么翻译的。这样翻译才会比较准确。语言本身就是要靠长时间积累的。长期坚持,就会慢慢提升了。
A广州淘上居
1,去培训班学习不如自己花时间去练习口语,网上有很多关于日常口语的短语,多拿来用在平常的生活中呀。2,要多开口说,不要怕错,错了才有进步呀!大胆地说,习惯用英语思维~做什么都先用英语想想怎么表达!还有,要多朗读,多听英语。3,做对外汉语教师,多和外国人交流是可以提高外语的。
你好,有以下几个方法:1,坚持天天听口语练习,培养语感,现在很多听书软件都可以找到优质资源2,记忆一定量口语词句,比如新概念或剑桥英语口语,如果是职场,就学习针
Excellent skilled personnal training base
英语单词必须要多记,这里的多记并不是说一时的多记,而是慢慢积累的记多。每天给自己安排一定数量的生单词去认识、去牢记。也要适当的复习自己没有掌握熟练的单词。积少成
也有一些帮助(批改网从百度上一搜就可以找到)平时注意词汇的积累和辨析,英语好的同学)给你批改一下,背一篇范文,系统会自动修正你的一些语法和拼写错误,还可以把写好
echocardiography, reincarnation
优质英语培训问答知识库